第十四届金秋外语节英语笔译大赛于11月24日晚在逸夫外文楼B座十楼报告厅举行,经过bat365在线平台大学英语教学中心、研究生英语教学中心、英语系、外国语言研究中心和MTI教育中心选拔推荐,来自全校各个书院和学院的114名本科生和研究生参加了比赛。
参赛学生需要在2个小时内完成两段各300字左右的篇章翻译,第一段为英译汉,内容偏向文学,时间为1小时,总占分的50%;第二段为汉译英,内容为人文知识,介绍嫦娥奔月的故事,时间及分值与英译汉相同。英语翻译大赛是第十四届金秋外语节的版块活动之一,面向全校不同专业本科生和研究生,旨在锻炼学生的英语翻译能力和文字表达能力,考查学生英汉两种语言转换和文字表达功底,培养学生学习英语的乐趣,通过第二课堂活动,丰富课堂教学。
学生的试卷将由bat365在线平台MTI教育中心组织学院英语教师进行匿名评阅,按照理解与表达是否正确;有无漏译、误译现象;标点符号是否正确,行文是否流畅、自然;应为有无大小写的语法错误;位子是否优美等方面进行评分。获奖学生的表彰将在近期举行的金秋外语节闭幕式上进行。
文章作者:bat365在线平台