当前位置: 首页 > 管理服务 > 新闻中心 > 正文

新闻中心

法语系小学期系列讲座二:法语戏剧漫谈

发布时间:2018-07-05     点击量:      来源:

2018年7月3日早上,外文楼B401教室传来阵阵笑声和张枢导演幽默、诙谐、抑扬顿挫的讲解声。正在进行的是法语戏剧漫谈的讲座。主讲人张枢先生毕业于中国戏曲学院导演系,后赴巴黎新索邦大学戏剧研究学院深造,在法国Théâtre Nanterre剧院工作一段时间后,回国创办了自己的个人工作室“张枢戏剧工作室ZHANGshuTHEATRE”,他即是导演,又是演员。

法语系曾邀请张枢导演指导两名大二同学参加全国法语戏剧大赛半决赛,最终他们在强手如林的北京赛区获得第三名的好成绩。我们希望通过这次讲座,能够让更多同学接触优秀的法语人、增进对戏剧的了解,为同学们打开又一扇认识法语文化的大门。该讲座由对戏剧颇感兴趣的曾珠老师主持。

张枢导演首先询问在座同学的戏剧经历,以此引出“戏剧是什么”这一问题,他和同学们回顾了戏剧的起源、特点及发展史。戏剧起源于人类喜爱玩耍及模仿的天性,并在宗教仪式中作为一种固定形式传承下来。早期的人类力量弱小,无法对抗强大的自然灾害,衍生出一些宗教行为,如祭祀,来祈求平安福祉。在这些仪式中产生了戏剧早期的原型。戏剧的特点在于它的无可复制性,要求“演员、观众、空间”三要素的完整性。戏剧中的情节、人物、对话、动作、性格、舞美等多方面都是艺术灵感及艺术呈现的集中表现。当我们观赏戏剧时,我们能够获得的体验是多元的。戏剧是多种艺术形式的兼容并包的展现,由它带来的审美和情感交流体验也是独特的,这是戏剧的魅力所在。

张枢导演讲解了法语中tragédie(悲剧)、comédie(喜剧)、acteur(演员)这几个词的来源和演变过程。介绍了从古希腊戏剧到古典主义时期界线分明的悲剧和喜剧;以及古典主义戏剧推崇的“三一律”:时间地点和情节三者的一致性,即要求一出戏所叙述的故事发生在一昼夜之内,地点在一个场景,情节服从于一个主题。法国古典主义戏剧在17世纪达到欧洲的最高水平,产生了三个成就卓著的戏剧家:高乃依、拉辛和莫里哀。同学们观看了拉辛的悲剧《费德尔》片段。古典主义之后又出现了新的戏剧形式:drame (正剧),18世纪的法国启蒙思想家狄德罗称这种戏剧为“严肃剧”,对其大力倡导

谈到当代戏剧,张枢导演指出:当代戏剧,尤其是后现代戏剧,试图打破“三一律”法则,寻求边缘与探索,不再是明晰有界限的,而是模糊的、实验性的,多种可能性并存。他为大家放映了荒诞派剧作家欧仁·尤内斯库的代表作《秃头歌女》、黎巴嫩裔加拿大籍法语剧作家瓦吉帝·穆阿瓦德自编自导自演的舞台剧《孤》(Seuls)等片段,并对演员的表演、台词、剧本编排加以点评,令在座的同学耳目一新。

最后,张枢导演向大家介绍了法兰西喜剧院等大剧院及各自的特点,建议秋季就要去法国交换的同学不要错过欣赏舞台剧的机会,他认为戏剧是很好的语言、文化学习手段。

张枢导演自身就是一个通过戏剧学习法语文化的例证。他本科毕业后,就因为有位法国朋友说了一句“你应该去法国学习戏剧”,而毅然投入到法语学习中。在国内学习了半年语言后,凭着对戏剧的强烈热爱,他勇敢地坐进了巴黎新索邦大学戏剧研究学院的课堂。当然,接下来的半年是“暗无天日”的。他想出一条妙计:借助自己精湛的厨艺,换取同学的笔记。功夫不负有心人,张枢导演后来竟然能用法语给同学们讲课了,这有赖于他自身具备很高的专业素质,又有对戏剧强烈的热爱、对法语文化的浓厚兴趣。又是一个身边的励志故事。

法语系打算在未来排演一出话剧,既锻炼同学们的语言,又能让大家有展示风采的机会,同时加深对法语文化的感受,增进交流。

撰稿人:曾珠 王奕

2018.7.4

友情链接

地址:陕西省西安市咸宁西路28号      邮编:710049
学院联系电话:029-82663712      传真:029-82665683
copyright © 2012 bat365在线平台 - bat365平台用户官网 All Rights Reserved.