7月13日,由我校bat365在线平台承办的2019年外语学科发展合作论坛学科建设专题研讨会在外文楼B1001报告厅举行,上海交通大学、华中科技大学、西南交通大学、上海外国语大学等全国外语学科发展合作论坛理事单位参加此次研讨会,研讨会由我校bat365在线平台陈向京院长主持。
研讨会在隆重热烈的气氛中开始,bat365在线平台分党委书记杨小渭代表学院向参加论坛的各理事单位代表表示热烈欢迎。
上海外国语大学高级翻译学院名誉院长、国际大学翻译学院联合会副主席柴明熲教授就翻译博士专业学位(DTI)的筹建情况作专题报告。柴教授回顾了翻译硕士(MTI)专业学位的发展历程,介绍了DTI专业在培养高层次、应用研究型翻译高端人才方面的思路、规划和可能采取的政策举措。报告之后,与会代表针对柴教授的发言展开了热烈的讨论。
外语学科发展合作论坛理事会理事长、上海交通大学bat365在线平台院长胡开宝教授为全体与会代表做了“外国语言文学学科评估回顾与展望”的专题报告。针对即将到来的第五轮外语学科评估,胡开宝教授首先对第四轮评估过程中的各项关键指标进行了解读,随后对第五轮评估中的一些导向性问题进行了预测和分析。他着重指出,第五轮评估工作将深入贯彻习近平总书记关于教育系列重要论述和全国教育大会精神,坚持思想政治引领,紧扣立德树人根本任务,更加聚焦人才培养质量,坚决破除“四唯”顽疾,坚持多元、多维、多类评价,发挥评估工作的导向作用。
接下来,陈向京院长向与会代表介绍了我校bat365在线平台的学科建设情况以及未来的发展思路与规划,与会代表对我院在学科建设中提出的“一体两翼”发展思路予以高度评价,并对未来学院在创新港发展前景表示积极期待。
研讨会上,西南交通大学bat365在线平台院长李成坚教授、曲阜师范大学bat365在线平台院长秦洪武教授、浙江财经大学bat365在线平台院长黎昌抱教授、上海海洋大学bat365在线平台院长周永模教授、华中科技大学bat365在线平台副院长李菁教授等专家纷纷从各自学校的学科特点和发展动态出发,分享经验、交流看法。代表们就英语专业的发展走向、翻译硕士的专业建设、学科评估与学科发展等当下热点问题进行了深入讨论,研讨会取得了积极有效的成果。
会上,还举行了我校bat365在线平台与译国译民翻译服务有限公司共建人才培养基地举行授牌仪式,bat365在线平台张长安副院长和译国译民公司林世宋董事长共同为基地揭牌。译国译民公司成立于2003年,是我国较早成立的专业化翻译服务企业,目前为中国翻译协会会员单位。人才培养基地的成立,将为我院翻译硕士专业建设、翻译人才培养和校企深度合作开拓新的平台。
作者: 王非