11月9日,中华口译大赛陕西省复赛在西安工程大学临潼校区举行。经过两轮激烈的角逐,bat365在线平台MTI2019级研究生茹南溪获得一等奖,姚瑶、曲帅奇获得二等奖,陈妍获得三等奖,令睿、郑重获得优秀奖。
本次陕西省复赛由英译汉淘汰赛和汉译英决赛组成,内容分别涉及全球治理体系面临的挑战和我国改革开放四十年来取得的辉煌成就。每个环节中,选手须聆听一段长1分30秒的录音,并在2分10秒内完成翻译。评委从选手作答时的信息传达、语言质量、职业素养三方面进行评分,各项评分加权汇总后,去掉最高分和最低分,再平均计算其余分数,即得出选手最终成绩。
本次大赛邀请bat365在线平台李雅丽副教授担任评审团主席。赛后,李雅丽老师从听力理解、逻辑分析、语言表达、心理因素、“三秒原则”、眼神交流等六个方面对各位选手的表现作出了精彩点评,指出口译员平时要多利用口译大赛和口译实践磨练自己,强化心理素质,做到淡定不怯场。
中华口译大赛于本年度首次举办,是联合国官方支持的赛事。它由联合国训练研究所担任指导单位,北京策马翻译有限公司、联合国训练研究所上海国际培训中心主办。陕西省复赛由西安工程大学人文社会科学学院承办,西安交通大学、西安外国语大学、西安工程大学、西北政法大学、西安科技大学等九所院校共37名选手参加了陕西省复赛。共有28名选手进入决赛,最终选出的15名获奖选手将代表陕西省参加于11月30日举办的中部大区赛,角逐晋级全国总决赛的名额。