Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease.
——Samuel Ullman
11月29日下午,我院英语系大一学生配音表演赛在逸夫外文楼A1001拉开帷幕。系主任杜丽霞老师和张莉老师、董艳云老师出席比赛,并为获胜者颁奖。英语系大一全体学生与日英91班学生参加活动,承担着观众与评委的双重身份。
配音表演赛作为bat365在线平台“课程实践”的重要组成部分,是对学生语音、语调及语言流畅度的训练,要求人均配音时长不少于3分钟。因其较高的能力与技巧要求,同学们对此次活动抱有极大的热情。经过班级内部的初次筛选,每班选出两支队伍参加比赛。
十支队伍相继出场,没有丝毫怯场和害羞,凭借着纯正的发音、激昂的情感、娴熟的配合和对选取材料的深刻理解,一次次点燃现场氛围,为我们带来了一场跨文化的视听盛宴。观众们欣赏了充满天真童趣的Frozen,感受到亲情的温暖和魔法的奇幻,又跟随杰克船长探险加勒比海,揭秘惊涛骇浪中那些久远而又惊心动魄的传说。刚刚依依不舍地离开霍格沃茨,又立刻沉浸在熊猫阿宝的英雄功夫梦,转瞬间被嘶吼声惊醒,看到The Wolf of Wall Street中莱昂纳多·迪卡普里奥激昂变形的脸……精妙的表演背后,是选手们的刻苦练习,是对配音脚本的揣摩体味,是精益求精的进取精神的表现。
配音表演赛在雷鸣般的掌声中落下帷幕,获奖选手的脸上洋溢着幸福的笑容。比赛结束了,但同学们的成长之路修远漫漫。选取外国影视作品赏析配音,既是在语音语调方面的练习,又是对流畅度的训练,一定程度上也能够提高语感。通过全年级参与的表演赛,为同学们提供了一个横向学习交流的机会,也是营造语言学习环境的一个有效途径。
这次一年级英语配音大赛,是执行新大纲后课程改革的一部分。希望这次特殊的“课程实践”,能进一步激发一年级学生的英语学习热情,让语言文化的魅力愈加深入人心,也使得学生们更愿意激扬青春风采,投身文化未来。
文字与图片:高博源 英俄91班